Waka - New (Chompunud)

 The Maori word that I’ve chosen from the list is “Waka”.  This word means canoes which I believe it is similar to kayaks nowadays.  However, these canoes are usually much more bigger than kayaks that I’ve seen in Thailand.  But “Waka” also have various sizes from small to extremely large of 40 meters long.  In addition, they are mainly 2 types of canoes.  The first one is called “Waka Tiwai” which are small, undecorated canoes that are used for fishing and travel along the river.  Another one is called “Waka Taua” .  They are large canoes that the main purpose of it is for a war.  The word “Taua” means a war or an army.  Furthermore,  the largest “Waka” that is up to 40 meters long could have up to 80 paddlers on board.


The example of the sentence that contains this word is “The Maori paddled their Waka across the lake.  In terms of the reason that I think this word is interesting is that after I saw a picture on the Wikipedia website I've just realized that I have seen this canoes in real life when I went to Otago museum in Dunedin with my sister and my friend.  Moreover, I am impressed of how people from the past can create a large and beautiful carved boats since 14 century.  Moreover, these canoes are also very sturdy in order to sail in the stormy sea.


 





Comments

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. I have seen Waka at the museum too. It was very huge and some pattern carved in Waka were very beautiful.

    ReplyDelete
  3. I’ve never seen kayaks in Japan, so your comment is very interesting. Is it common in Thailand to move by kayak?

    ReplyDelete
  4. I'm always impressive you do reseach the detail.

    ReplyDelete
  5. Very attractive vlog! I was interested in that there are two types of canoes in NZ and both of them include the word Waka. This means that canoes feel very close to NZ people I wonder.

    ReplyDelete
  6. An interesting exploration of the waka & its place in Maori society. Good job. Interesting the word 'waka' can be combined with other English words to create idioms. 'Waka jumping' in NZ-English refers to the situation when a member of parliament leaves their party for another. Here the word 'waka' is used metaphorically to refer to a political party.
    David :-)

    ReplyDelete
  7. Interesting, I would like to visit this museum. And this word makes me think of "Wakanda forever"

    ReplyDelete
  8. When I first saw the word, I was wondering if the lake of Wanaka has something to do with the word.

    ReplyDelete
  9. Your explanation of the word, "Waka" is really nice, and clear! I am also curious about how people made the great boat in the ancient times!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Finding Your Passion & Making It Your Job

Keigo Tominaga - Innovator

Miyu Imazaki - NURTURER